La nostra storia

LTA L.L.L.L.L.C. è un’agenzia di traduzioni fondata nel 2005 e rinominata nel 2010 su iniziativa di Sedat Limani, che ha lavorato per le Nazioni Unite come traduttore interno, traduttore senior, capo di un’unità linguistica con 15 anni di carriera nella traduzione.  La nostra sede centrale si trova a Pristina, in Kosovo, un luogo chiave al crocevia tra la cultura albanese, serba e turca, dove il bilinguismo e la diversità culturale sono un fenomeno diffuso, e l’inglese è la lingua ufficiale.

Dopo diversi anni di lavoro come traduttore freelance, traduttore interno, supervisore, coordinatore e capo dell’unità linguistica delle Nazioni Unite, nel 2005 ha deciso di consolidare  gli sforzi e unire le conoscenze e le competenze direttamente in un’unica azienda, al fine di ottenere una maggiore efficienza e soddisfare le maggiori esigenze di traduzione ad un costo inferiore, pur mantenendo la massima qualità delle traduzioni.

Nel corso degli ultimi anni ha sfruttato al meglio tutte le nuove tecnologie di traduzione per fornire ai clienti servizi della miglior qualità possibile. LTA L.L.C. si è rapidamente espansa per soddisfare la crescente domanda di traduzioni complesse e di grandi volumi che richiedono un elevato livello di competenza tecnica in settori quali Telecomunicazioni, IT, Industria automobilistica, Farmacia, Medicina, ambito legale e in molti altri settori. Oggi, LTA L.L.L.L.C. continua ad espandere i propri uffici in Albania, Cina, Stati Uniti, e siamo orgogliosi di annoverare tra i nostri clienti alcune importanti aziende globali in diversi settori chiave.

La nostra squadra

I nostri project manager, ingegneri di localizzazione altamente qualificati e traduttori esperti sono sempre impegnati a raggiungere livelli eccellenti e la soddisfazione del cliente, e lavorano insieme per fornirvi la massima qualità e il massimo livello di competenza.

I migliori linguisti

I traduttori, redattori e revisori di LTA L.L.C. sono madrelingua della lingua di destinazione e sono selezionati secondo le norme EN15038:2006 & ISO9001:2008:

  • Diploma universitario avanzato
  • Esperienza pluriennale nel settore della traduzione
  • Conoscenze tecniche o specifiche approfondite
  • Ottime conoscenze informatiche, inclusi strumenti CAT come Trados, SDLX, Wordfast, ecc.
  • Capacità di lavorare con scadenze rigorose
  • Rispetto di tutte le istruzioni e linee guida
  • Riservatezza
  • Oltre al nostro personale esperto interno, abbiamo anche creato una vasta rete mondiale di linguisti ed esperti tecnici con conoscenze avanzate nella maggior parte dei settori per una competenza approfondita su progetti altamente complessi.

Team specializzati per settori specifici

Al fine di soddisfare le esigenze specifiche in ogni ambito professionale, il nostro staff è suddiviso in team internazionali specializzati, ognuno dei quali è dedicato esclusivamente ad un unico  settore. Ogni team è composto da linguisti professionisti con una vasta conoscenza del settore di riferimento per garantire l’uso della terminologia corretta e per rispondere alle esigenze specifiche e peculiari di ogni settore.