LTA는 의학, 약학, 생명 과학 번역계의  선두 에이전시 중 하나입니다.

LTA는 10여 년의 경험으로 세계에서 가장 큰 규모의 의료기기 및 제약 회사에 지속적으로 서비스를 제공하고 있습니다. LTA는 의학, 약학 그리고 생명 과학 현지화 산업의 전문가로 널리 알려져 있습니다.

LTA는 많은 제약 회사들에게 70여 개 언어쌍의 전문 번역 서비스를 제공합니다. 제약 산업은 회사가 여러 나라, 심지어 대륙 간으로 존재하기 때문에 번역 서비스에 대한 꾸준한 수요가 있습니다.

LTA에는 제약 용어와 개념에 대해 폭넓은 경험을 가지고 있는 제약 전문 번역가가 있습니다. LTA의 전문 번역가는 다양한 대륙과 나라에서 운영되고 있는 스타트업부터 대기업까지 다양한 범위의 회사와 장기 프로젝트를 진행해왔습니다.

2018년에만 의학, 제약, 법률, 은행 그리고 금융 분야에서 총 18,600개가 넘는 프로젝트, 86명의 고객들에게 서비스를 제공하였습니다. 그중 약 30%가 신규 고객이었습니다.

의료 기기 번역

LTA는 의료 번역 과정에서 국제 표준과 규제를 지킵니다. 의료 기기 번역계의 선도 기업으로서 LTA는 마감 기한, 복잡한 요구 사항, 규제 준수에 대한 고객의 기대치를 넘어선 만족을 드립니다.

임상 시험 번역

LTA은 임상 시험 번역에 대한 요구 사항을 이해하기에 임상 시험 번역을 집중 관리하며 증명된 과정을 진행하는 열정적인 전문가를 보유하고 있습니다. LTA는 이 과정을 통해 당신이 규제 기한을 맞출 수 있게 합니다.

제약 번역

글로벌 시장 진출을 준비하는 제약 회사는 기존 고객과의 경험을 바탕으로 약품을 외국 시장에 등록할 때 꽤 자주 문제를 맞닥뜨립니다. 이는 제약 번역의 지식과 전문성과 함께 국제적인 요구 사항과 규제에 맞는 내용을 제공하는 LTA와 같은 번역 회사에 대단히 중요한 문제입니다. 번역의 품질과 정확성에 대한 집중은 당신의 글로벌 시장 진출을 위한 서류가 종합적 품질 과정에 의해 관리됨을 보장합니다.

헬스케어 번역

환자와 고객 회사 간의 언어 차이 극복에 대한 LTA의 미션과 목표는 고객이 최상의 서비스를 환자들에게 지속적으로 제공하는 것입니다. 형편없는 진단과 번역 보고서는 해당 지역의 비원어민 환자의 언어 서비스에 대한 수요를 놓치는 결과를 낳을 수 있습니다. LTA는 시기적절하고 정확한 의료 정보를 제공하는 것의 중요성을 이해합니다. LTA의 헬스케어 언어 서비스는 의학적, 과학적 경력을 가진 숙련된 언어 전문가와 국제 번역 표준 ISO 9001과 EN ISO17100을 인증받은 번역과 품질 검증 과정을 통해 운영됩니다.