2015年,德国汽车行业的年收入近5万亿欧元。许多国际性市场的多元化生产链已将该行业的公司纳入全球生产和销售体系。这催生了大量技术营销及相关文档的翻译需求。继续阅读,您将了解到在进行汽车行业文本翻译工作时可能遇到的挑战。

LTA的拥有专业知识和丰富经验的翻译团队会帮助您克服这一困难。无论是翻译规格、手册,还是包装、营销材料,我们高素质的翻译人员和专业的编辑都将通力合作,保证翻译质量。这些专业人员都拥有在化学工程、电气工程、环境科学和法律文件等相关行业的专业知识或从业经验。这些知识和经验具体体现为在汽车、机器人和科学技术等领域的深入研究。

LTA是各类有技术翻译需求的公司的可靠合作伙伴。我们为您提供全面的工艺设计和技术解决方案的咨询服务,并通过字重复和自动化程序来保证质量并节约成本。我们将分析您使用的系统的运转流程,并为您的翻译需求量身定制解决方案。这意味着您可以得到保证,您的系统、机器和其他技术产品将被正确地使用而不必担心语言问题。我们期待您的来电,并期待与您合作!

我们的译文得到了全球汽车生产公司和消费者的广泛应用,同时,我们确保与国际供应链的有效沟通,并在不同国家提高品牌忠诚度。无论您是为全球经销商组织网络会议,还是翻译用户手册、制作多种语言的技术报告,我们都能确保您可以进行跨语言的高效沟通,这也是在国际市场中取得成功的关键。

我们的翻译服务帮助许多客户发展国际业务,包括各种汽车零部件制造业务,如离合器、排气系统、车轮和传动系统的制造。这些客户大多是主要的汽车制造商或垃圾收集车和诊断设备制造商。

我们翻译供技术人员、工程师、客户和供应商使用的描述机械和电子系统及其操作过程的技术文件,包括:

  • 技术规格
  • 用户手册
  • 健康和安全信息
  • 网站
  • 促销和营销材料
  • 软件和网站本地化
  • 投标和投标
  • 外国立法和监管信息
  • 技术简报和白皮书
  • 专利
  • 工作程序
  • 合同

我们的客户(包括但不限于):

大众、宝马、欧宝、斯柯达、雪佛兰、现代、马自达、沃尔沃