我们采用定制的工作管理系统,使数据、文件和项目的管理成为一个流动的线型过程。我们还充分发挥先进的翻译技术软件的优势,进一步提高了翻译前后表意的一致性和译文的质量,并降低了成本和价格。

工作人员

LTA LLC翻译和本地化服务提供商仅有6名正式员工。余下工作均由全职或兼职员工负责,并根据需要进行特别聘用。在处理大型项目时,出于表意的一致性、译文的质量和工作流程的优化等目的,我们将召集一个由自由翻译人员、审核人员和质量检查人员组成的团队进行工作。

我们的项目经理曾服务于世界上最大的终端客户和翻译机构,积累了丰富的工作经验。

我们也会根据其翻译经验和专业领域合理安排自由翻译人员和质量保证团队的人选。所有的团队成员都在不断提升他们在翻译行业和翻译技术领域的知识,并积极参加一般性会议及各种学术研讨会,如“本地化世界”会议、ELLA、GRA、PROZ研讨会等。以下是翻译项目在交付给客户之前的流程:

  • 文档和术语分析
  • 翻译
  • 质量检查
  • 独立审查
  • 最终审查
  • 反馈
  • 终稿
ISO 9001